Login with username, password and session length
Home Help Search Members Register
News: Welcome to Ossu! Scanlations!
Pages: 1 2 [3] 4 5   Go Down
  Print  
Author Topic: mx0 talk?  (Read 9556 times)
justICE
Guest Plate
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 2


View Profile
« Reply #30 on: December 29, 2006, 07:16:36 AM »

Chison is seriously trying his best to get the translation going.

Nice job Chison =P.

Wondering anythin I can help? :p.
« Last Edit: December 29, 2006, 07:28:31 AM by justICE » Logged
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #31 on: December 29, 2006, 08:26:15 AM »

Well i have a question, on baka-updates it says that mx0 is at Volume 1 and Ongoing status, and this is obviously wrong. I'm wondering how far the japanese chapters go, and im assuming that its still ongoing, looking at the above replies  Tongue.
Baka-Updates' manga side is user updated. That means someone like you has to change the info. So go and do it!
baka-updates.i will try...but i'm not very good at english...
if anyone of you ,can helps check my english or writes would be really helpful.

Chison is seriously trying his best to get the translation going.

Nice job Chison =P.

Wondering anythin I can help? :p.
thank you^^

and a few problem to en-counter are
"uploading files"-"which i can handle possiblely"is news year.i got something to do personally^^
"the forum active"+ which can't makes any sence with one.
"the Ossugroups dead or alive"
"those who what to joins in Ossugroup"....which i'm not very sure of.
"general talks sub-board".... hard to talk MX0 all the times
...etc
Logged

abbe
Guest Plate
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 3


View Profile
« Reply #32 on: January 02, 2007, 05:41:03 AM »

Theres kinda hard being active over the christmas and the new year, i have been back at my parents place and depending on age and family/friends the christmas activity can be quite hectic, or you might not have access to a computer.

As for the admins not stopping by at all, well i dont know what to say about that. Smiley

Anyone know the exact status of their editing/cleaning business? Ive posted twice in the other thread to give my support, but havent had time (christmas.. Wink) to give it (cleaning) a try myself, and I also got a test tomorrow so its kinda hectic right now for me. Smiley
Logged
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #33 on: January 02, 2007, 11:04:01 AM »

Theres kinda hard being active over the christmas and the new year, i have been back at my parents place and depending on age and family/friends the christmas activity can be quite hectic, or you might not have access to a computer.

As for the admins not stopping by at all, well i dont know what to say about that. Smiley

Anyone know the exact status of their editing/cleaning business? Ive posted twice in the other thread to give my support, but havent had time (christmas.. Wink) to give it (cleaning) a try myself, and I also got a test tomorrow so its kinda hectic right now for me. Smiley
welcome you there^^
please enjoy your stay.don't worry so much here and focus on your test.
is hard to get a offical feedback fast in here anyway^^

because we a missing a "experience QC" ,"experience leader" or"experience scanner"and unable to find "the admin","moderater" the Ossu groups themself?
so i ffeel a bit of in the no-where.
i'm still finding someone who have experien to give us a bit of support^^
meanwhile.feels free to post the image.and possible someone might feedback something useful?
Logged

StrikeFlo
Plumcity
Bronze Plate
*****

Karma: 22
Offline Offline

Posts: 817



View Profile
« Reply #34 on: January 03, 2007, 07:28:21 AM »

There are members of ossu reading and posting in the forum (like me, well I wasn't around last week but usualy I am), it's just that when noone else is here to post we just end up posting nothing ourselves (because of course we can talk elsewhere if we have something to say between us)
Logged

"May the StrikeForce be with you!"
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #35 on: January 03, 2007, 07:39:52 AM »

There are members of ossu reading and posting in the forum (like me, well I wasn't around last week but usualy I am), it's just that when noone else is here to post we just end up posting nothing ourselves (because of course we can talk elsewhere if we have something to say between us)
if the members not trying to talks here.i don't think any will(except me in this case^^)
anyway,glad you are here,stay here more often and fight-o
Logged

golden
Guest Plate
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 1


View Profile
« Reply #36 on: January 04, 2007, 02:09:53 AM »

Firstly, I would like to thank the staff of Ossu for bringing us this great series  Grin

Secondly, I would like to ask if the translations of Mx0 are mostly done from the japanese raw or the chinese raw?
This is because in the recent chapters (12 & 13) I have found some discprepancies in the dialogue with the chinese version that I bought (yeah I can read the chinese version but i am not completely proficient with chinese so I prefer reading the english version).

For example in chapter 13 there was one section where  Kuzumi was jumping off the stairs and said
"Someone that hates me"

while what I read in the chinese version is
"There is someone below"

Furthermore, the following panel used "Beware" in its dialogue,
which I felt would make more sense if one used "look out" or "watch out".

I do not mean to be an English whore or to discredit anyone with this post.
Its just some feedback on the translations which I felt might be incorrect.
You guys at Ossu are still doing a great job translating this excellent series. Keep up the good work  Wink
Logged
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #37 on: January 04, 2007, 06:41:00 AM »

ps: search in china yahoo ,i think there is a lot of different site that you can get a full-sets of m:1-m:32 chinese's raw easily if you are willing to search
m:13 p13

2 1
 3
 4
i do a little tran.my english and japanese aren't good so excuse me

1.what's up with them, busy me rush like that.
no, maybe this school have far too much problem caused
2.got to arrive there quick,if not,i needs to write report to the boss
3 aaayaaai
 who's .......there under me?makes way!
4...Aaaa.Danger、

ps: i'm planning to restart the group withouT waiting for the old group.do you want to join?
Logged

StrikeFlo
Plumcity
Bronze Plate
*****

Karma: 22
Offline Offline

Posts: 817



View Profile
« Reply #38 on: January 04, 2007, 04:20:48 PM »

Firstly, I would like to thank the staff of Ossu for bringing us this great series  Grin

Glad to see you're appreciating it

Quote from: golden
Secondly, I would like to ask if the translations of Mx0 are mostly done from the japanese raw or the chinese raw?
This is because in the recent chapters (12 & 13) I have found some discprepancies in the dialogue with the chinese version that I bought (yeah I can read the chinese version but i am not completely proficient with chinese so I prefer reading the english version).

For example in chapter 13 there was one section where  Kuzumi was jumping off the stairs and said
"Someone that hates me"

while what I read in the chinese version is
"There is someone below"

Furthermore, the following panel used "Beware" in its dialogue,
which I felt would make more sense if one used "look out" or "watch out".

I do not mean to be an English whore or to discredit anyone with this post.
Its just some feedback on the translations which I felt might be incorrect.
You guys at Ossu are still doing a great job translating this excellent series. Keep up the good work  Wink

I'm the translator for chapter 10 to 17 and I can tell you that every chapter are translated from japanese raws we didn't even look at the chinese raws, in my case I don't understand a word of chinese (I'm french to begin with) now with your exemple if you're indeed talking about p13 of chapter 13 I don't understand how someone can translate that "there's someone bellow" ... in japanese it's written "dareka iyagaru" with dareka=someone and iyagaru=hate/dislike now for the beware part it's true that danger/watch out could have been more appropriate
« Last Edit: January 04, 2007, 04:36:31 PM by StrikeFlo » Logged

"May the StrikeForce be with you!"
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #39 on: January 04, 2007, 04:55:08 PM »


so StrikeFlo you are the tranlator^^?xd..
did you still works on the project?
Logged

StrikeFlo
Plumcity
Bronze Plate
*****

Karma: 22
Offline Offline

Posts: 817



View Profile
« Reply #40 on: January 04, 2007, 04:58:42 PM »

I'm not THE translator I'm one of the translator and of course I'm still working on the project
Logged

"May the StrikeForce be with you!"
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #41 on: January 05, 2007, 12:00:04 AM »

I'm not THE translator I'm one of the translator and of course I'm still working on the project

Q :how long does it takes to tranlate one chapter?
Logged

Asakura
Maximum7
Chrome Plate
*****

Karma: 4
Offline Offline

Posts: 101



View Profile
« Reply #42 on: January 05, 2007, 02:09:29 AM »

It only takes him less than 1-2 hours max ^^;;



By the way, im Ossu's main founder/owner and admin. Nice to meet you. ^^
Logged
StrikeFlo
Plumcity
Bronze Plate
*****

Karma: 22
Offline Offline

Posts: 817



View Profile
« Reply #43 on: January 05, 2007, 02:14:42 AM »

It only takes him less than 1-2 hours max ^^;;



By the way, im Ossu's main founder/owner and admin. Nice to meet you. ^^

That's not true it takes me a lot more time  Sad

In fact it depends on the chapters, some are done really fast and other can take me a lot of time.
Logged

"May the StrikeForce be with you!"
ChiSon
Bronze Plate
****

Karma: 7
Offline Offline

Posts: 989



View Profile WWW
« Reply #44 on: January 05, 2007, 08:31:51 AM »

It only takes him less than 1-2 hours max ^^;;



By the way, im Ossu's main founder/owner and admin. Nice to meet you. ^^
nice to meet you to^^admin Asakura

It only takes him less than 1-2 hours max ^^;;



By the way, im Ossu's main founder/owner and admin. Nice to meet you. ^^

That's not true it takes me a lot more time  Sad

In fact it depends on the chapters, some are done really fast and other can take me a lot of time.
question,dd you have all the chapters^^
seems the image quility have more problems?
« Last Edit: January 05, 2007, 08:33:32 AM by ChiSon » Logged

Pages: 1 2 [3] 4 5   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Reflection Theme by [cer]